<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Sirpus</title>
	<atom:link href="http://sirpustan.wordpress.com/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sirpustan.wordpress.com</link>
	<description>Un lugar en la mente del lector</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 17:47:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Ana Zendrera</title>
		<link>http://sirpustan.wordpress.com/about/#comment-22</link>
		<dc:creator>Ana Zendrera</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 19:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-22</guid>
		<description>Hola María Luisa,
¿por qué no me escribe a la editorial y me comenta con más detalle su comentario? ¿Quién sabe?
Gracias,
Ana</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola María Luisa,<br />
¿por qué no me escribe a la editorial y me comenta con más detalle su comentario? ¿Quién sabe?<br />
Gracias,<br />
Ana</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: María-Luisa Díaz</title>
		<link>http://sirpustan.wordpress.com/about/#comment-13</link>
		<dc:creator>María-Luisa Díaz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 07:09:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-13</guid>
		<description>¿ Quién sabe ?  Puede que les interese la obra de Issa Aït Belize, autor belga de origen beréber, publicada en francés por una editorial belga (Luce Wilquin). Entre otras características en sus novelas : el mestizaje entre las culturas árabo-musulmana, hispánica, beréber y francesa. Siempre he pensado que valdría la pena traducirlo al español.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿ Quién sabe ?  Puede que les interese la obra de Issa Aït Belize, autor belga de origen beréber, publicada en francés por una editorial belga (Luce Wilquin). Entre otras características en sus novelas : el mestizaje entre las culturas árabo-musulmana, hispánica, beréber y francesa. Siempre he pensado que valdría la pena traducirlo al español.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
